このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 ファイル一覧 検索 過去ログ

No1336 の記事


■1336 / )  Re[12]: お疲れ様でした!
□投稿者/ ももん -(2008/06/12(Thu) 00:01:10)
    赤い彗星さま

    こんばんは。
    いや〜、小姐に対する考え方なども含め、赤い彗星さんは他人とは思えないですね(笑)。失礼かもしれませんが、「同志」と呼ばせてください(笑)。

    > 私の場合は部屋に入って用意しているときに
    >  赤い彗星「貴方の名前は?」
    >  小姐  「○○○」
    >  赤い彗星「田舎はどこ?」
    >  小姐  「湖南」
    >  赤い彗星「湖南って武陵源があるとこだよね?」
    >  小姐  「よく知ってるのね。(にっこり)」
    >  赤い彗星「武陵源に行ってみたいのよ。」
    >  小姐  「(ニコニコしながら)じゃ、湖南来るときは連絡してね。」
    >   
    > とか台湾ドラマや台湾アイドルの話で盛り上がります。
    > 以前は、家族やお父さんの仕事とかを聞くと大抵「農家」で「一人っ子」と返ってきて、聞いた後の雰囲気が『どよょ〜ん。』
    > となるので最近は触れないようにしています。

    上の文章を読んだだけでも、雰囲気が伝わってきます。
    無性に澳門に行きたくなってきました。禁断症状が...。(笑)
    私が桑拿,夜総会の小姐に家族構成を聞いた限りでは、結構2人兄弟の子が多かったです。姉妹か、兄または弟がいるといってました。農村では働き手(男子)がいるので、必ずしも1人子ではないのだろうと思ってました。

    私も小姐に好きな女優を質問することがあります。逆に尋ねられた場合は「范冰冰」と答えてあげます(嫌いではないけど、本当は特別好みというわけではありません)。でも、彼女の名前を出すと、小姐との会話が広がることが多いです。

    あと、湖南に限りませんが、綺麗な小姐は自分自身の美にプライドがあるし、いつも客から「漂亮」と言われているでしょうから、「美麗」「好看」を連発しても小姐の心にあまり響かないと思ってます。
    それで、私が使うヨイショの仕方は、
    「貴方は日本の美人女優よりも美しい。日本に来たら女優になれる。」(これはJ北京の助けを借りてます)
    という意味のことを言ってます。
    化粧品CMなどの影響かどうかわかりませんが、中国小姐は、日本女性を美しい存在だと思っている(美化している)節があると感じています。そういう乙女心をくすぐることを言うと、結構喜んでくれることがあります。

    > 私も湖南・湖北の区別は付きません。
    > お互いもっと修行をしなければなりませんね。
    > 天河夜総会でマネ氏に湖南小姐のみをリクエストとは参りました。
    > 夜総会は行ったことがないので今度はバカラで儲けたらデビューしたいです。

    天河で湖南小姐を並ばせた時、湖南or湖北と識別できる子が半分強で、残りは、この子も湖南小姐なんだと少し驚いた記憶があります。湖南小姐といっても結構バリエーションがあるようです(当たり前ですが)。
    私はまだまだ夜総会は駆け出しレベルですが、御一緒できる時があれば、マネ氏に頼んで湖南・湖北小姐限定で呼んでもらいましょう(笑)。

    >
    > 動機が同じですね。確かに発音は難しいです。
    > 私の中国語の先生は上海出身の女の先生なので上海訛りなので台湾や北京などに行くと全く通用しません。
    > 小姐とのトークに使いたいフレーズを普通話でどう言うのですかと質問ばっかりしているので先生に中国人の彼女がいるの?と疑われています。

    怪しい質問はほどほどにされたほうが...(笑)。
    私の先生は北京出身の女性ですが、老師に誤解されないように私は気を遣っています。不純な動機をひた隠し、真面目な生徒を装ってます(笑)
    BBSをチャットの場にしてもいけないので、この辺で。
返信 削除キー/


Mode/  Pass/

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 ファイル一覧 検索 過去ログ

- Child Tree -
- Antispam Version -